November 11, 2010
Tu es venu me voir,
You’d seen me from afar.
And now you’ve gone away,
The second not to stay.
Tenté par moi, bah oui,
T’was clear for all to see.
Engrossing fleeting passion,
My soul’s only assassin.
C’est clair j’ai fait pareille,
Left lovers by the bay.
But never empty-handed,
So on their feet they landed.
That’s not how you planned it.
September 14, 2010
J’ai du mal à attendre,
Sous une voix qui se plaindre,
Toujours, tout de suite,
Elle insiste qu’on s’en fuite.
J’ai du mal à attendre,
Nos vies qui se règlent,
Pas assez vite,
Attendez je me dis !
J’ai du mal mais je ne peux pas,
Continuer comme ça, je crois,
Prisonnier de mes envies,
Mon petit cœur enclin aux brises.
Après eux on se protége,
Se refroidi comme de la neige,
On se repose des questions,
Perd confiance aux émotions.
J’ai du mal à attendre,
Sous une voix qui se plaindre,
Toujours, tout de suite,
Jusqu'à ce qu’aujourd’hui.
July 23, 2010
Unfortunately, you'll have to take my word that I've been published by the United States Institute of Peace, those documents are still classified. If you're curious, google "USIP Fontanalis," to see the project I worked on.
Tu es venu me voir,
You’d seen me from afar.
And now you’ve gone away,
The second not to stay.
Tenté par moi, bah oui,
T’was clear for all to see.
Engrossing fleeting passion,
My soul’s only assassin.
C’est clair j’ai fait pareille,
Left lovers by the bay.
But never empty-handed,
So on their feet they landed.
That’s not how you planned it.
September 14, 2010
J’ai du mal à attendre,
Sous une voix qui se plaindre,
Toujours, tout de suite,
Elle insiste qu’on s’en fuite.
J’ai du mal à attendre,
Nos vies qui se règlent,
Pas assez vite,
Attendez je me dis !
J’ai du mal mais je ne peux pas,
Continuer comme ça, je crois,
Prisonnier de mes envies,
Mon petit cœur enclin aux brises.
Après eux on se protége,
Se refroidi comme de la neige,
On se repose des questions,
Perd confiance aux émotions.
J’ai du mal à attendre,
Sous une voix qui se plaindre,
Toujours, tout de suite,
Jusqu'à ce qu’aujourd’hui.
July 23, 2010
Unfortunately, you'll have to take my word that I've been published by the United States Institute of Peace, those documents are still classified. If you're curious, google "USIP Fontanalis," to see the project I worked on.
And there's a bit more where those came from; including lyrics written in French and academic papers. Those who should read the latter know who they are (smiles). All of this coming soon!